Pubblicato il

新年快乐!

我希望这个新年为了我的朋友们会很快乐!

 

Annunci

65 risposte a “

  1. poetella

    但你是一個有點’遲到?
    反正…最良好的祝愿!

  2. cavallogolooso ⋅

    万岁猫!

    • cavallogolooso ⋅

      之前,我去错了。外阴带来的快乐。

      • 外阴???

        AHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAH!
        Ciccetto, non vorrei sembrare sfrontata, ma se la tua felicità dipende da quello, io qui ne ho una e in caso te la presto volentieri 😀

      • cavallogolooso ⋅

        amo il meccanismo comico dell’estrema formalità da mischiare a cazzate, volgarità o cose assai prosaiche 🙂

        e infatti hai riso 😀

        si comunque per fare in modo che funzionasse quella frase aridaje di traduci e ritraduci!!! 😀

      • cavallogolooso ⋅

        ma cos’è, staccabile? 😀

        Ad ogni modo come ci insegna il maestro Kung:

        谁知道他的智慧知道外阴是最好的,如果女人是连接到它。

  3. Lo sapevo che studiare spagnolo non mi sarebbe servito ad un cazzo!
    Buondì Tillas!!!

  4. “Scopa di più e scassa il cazzo di meno”
    C’ho preso!??
    Eh?

  5. harahel13

    我也希望马年为了你会很快乐!

  6. Ecco, conosco bene il giapponese del periodo di Edo, ma con il cinese sono in difficoltà ….e non ho tempo per cercare i caratteri corrispondenti sulla tastiera 😉

  7. 今年將是狗屎!
    如果你覺得別的東西,你還沒有看到它如何開始,豬妖。

    ahahahahahahaha 😀

  8. firesidechats21 ⋅

    Sono d’accordo anch’io!!
    (?)

  9. diamanta

    non hai smontato ancora gli alberelli di natale?

  10. Gintoki

    Sono pienamente d’accordo a metà con quello che hai scritto ma morirei perché tu possa riscriverlo, come avrebbe detto Voltaire se gli fosse appartenuta la frase

  11. cazzo.. speravo fosse in cinese!!! ahahahahhahaha ora lo vedono tutti… che figuuuraaaa

    • AHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAH!

      Oddio oddio Cicciiiii!
      Oddio che ridere! Vedi che sei tu l’uomo dell’anno?

      Massì! Ma è giusto così! La gente deve sapere come ti appello solitamente, vecchia bagascia!

  12. ma non credo bagascia in cinese sia uguale!!!!!

  13. il tuo blog mi piace troppo, credo che questa serie di caratteri significhi ‘fanculo in giapponese (?)

  14. marco

    我爱你

    (però pensavo che sarebbe bello anche un post con “sti cazzi” scritto in caratteri cinesi, bisognerebbe fare una ricerca per vedere se esiste un termine simile!)

    • 现在我知道今天是一个新日。现在我知道你是我的新的天。
      现在我知道我的生活是你的手, 也知道一个我的手是你的生活。

      Posso chiedere alla mia insegnante, che tanto sta fuori di melone peggio di me. Anzi, a pensarci bene, non c’è manco uno dei miei compagni mandaLini che non sia fuori di melone…. uhmmm.

      Ti dico solo che in una delle ultime lezioni ci siamo cimentati nello spiegare all’insegnante cinese cosa significasse “chitteseincula” per l’incredibile assonanza con una frase cinese. E non è partita da me l’iniziativa! Ecco, questo è il livello…

  15. Erre

    Potresti tradurmi ” ‘tacci tua, che cazzo hai scritto? Parla come magni! “?

    Grazie.

  16. giacani

    最良好的祝愿,誰擁有眾多的愛好者,最良好的祝愿,在農村和城市。這是多麼美麗的里雅斯特愛下去!

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...